您现在的位置是:Thời sự >>正文
Nhận định, soi kèo Steaua Bucuresti vs Farul, 1h00 ngày 6/2
Thời sự9人已围观
简介ậnđịnhsoikèoSteauaBucurestivsFarulhngàkết quả vô địch quốc gia ý Hư Vân - ...
Tags:
相关文章
Nhận định, soi kèo Libertad vs Sao Paulo, 07h30 ngày 24/4: Đặt 1 chân vào vòng 1/8
Thời sựLinh Lê - 23/04/2025 08:41 Nhận định bóng đá ...
【Thời sự】
阅读更多Bộ hình valentine cực hot của siêu mẫu nội y
Thời sựLinh Anh - Theo GotCeleb
">...
【Thời sự】
阅读更多Học tiếng Anh: 'As thick as thieves' nghĩa là gì?
Thời sựMột số thành ngữ trong tiếng Anh sử dụng mẫu câu so sánh để diễn đạt ý nghĩa. Hãy cùng tham khảo một số thành ngữ dưới đây.
As right as rain: ở trong tình trạng sức khỏe/ điều kiện rất tốt
After a few days of rest, you’ll be right as rain again.
Sau vài ngày nghỉ ngơi, bạn sẽ lại khỏe như vâm.
As thick as thieves:thân thiết và chia sẻ bí mật với nhau
As students, Michaela, Emily and Sue-Ellen were as thick as thieves.
Từ hồi là học sinh, Michaela, Emily và Sue-Ellen đã rất thân thiết.
Like a ton of bricks: rất nặng nề
The loss of his job hit him like a ton of bricks.
Việc mất việc khiến anh ấy vô cùng suy sụp.
To eat like a horse: ăn nhiều
We’d better get some extra food in if your brother’s coming. He eats like a horse.
Chúng ta nên lấy thêm đồ ăn nếu như em trai bạn đến. Cậu ấy ăn rất nhiều.
As sick as a dog:ốm nặng
I will never eat as much as that again! I was as sick as a dog on my way home!
Tôi sẽ không bao giờ ăn nhiều như thế nữa! Tôi ốm thê thảm trên đường về nhà!
Like talking to a brick wall:người mà bạn đang nói chuyện cùng nhưng lại không lắng nghe bạn
I’ve tried to discusss my feelings with her, but it’s like talking to a brick wall.
Tôi đã cố gắng nói về cảm xúc của tôi với cô ấy, nhưng nó giống như là nói chuyện với bức tường vậy.
Like a fish out of water: ý chỉ một người ở một nơi hoặc một tình huống không tự nhiên hoặc không thoải mái.
He’s a small-town boy who feels like a fish out of water here in the big city.
Cậu ấy tới từ một thị trấn nhỏ và cảm thấy như cá xa nước ở trong thành phố rộng lớn này.
To fit like a glove:rất vừa vặn
That suit fits him like a glove.
Chiếc áo này vừa vặn với anh ấy.
- Nguyễn Thảo
...
【Thời sự】
阅读更多
热门文章
- Nhận định, soi kèo Qaradag Lokbatan vs Difai Agsu FK, 20h00 ngày 24/4: Đứng im bét bảng
- Thu hẹp khoảng cách số để tiến tới một Việt Nam số toàn diện
- Bà 70 tuổi vẫn đang tìm 'người đàn ông đầu đời'
- Thanh Hằng
- Nhận định, soi kèo Fortis Limited vs Fakirapool Young Mens Club, 16h30 ngày 25/4: Tưng bừng bắn phá
- Gái một con Lã Thanh Huyền tái xuất
最新文章
-
Soi kèo góc Celta Vigo vs Villarreal, 0h00 ngày 24/4
-
Đồng USD giao dịch trên thị trường tự do tiếp tục tăng mạnh. Ảnh: The Edge.
Tỷ giá trung tâm của Đồng Việt Nam so với USD được Ngân hàng Nhà nước (NHNN) công bố áp dụng trong phiên 25/11 ở mức 24.292 đồng/USD, giảm 3 đồng so với phiên giao dịch cuối tuần trước.
Với biên độ +/-5%, tỷ giá trần hôm nay các tổ chức tín dụng được phép giao dịch là 25.506 đồng/USD và tỷ giá sàn là 23.077 đồng/USD.
Sở Giao dịch NHNN cũng giữ nguyên giá niêm yết mua - bán đồng bạc xanh ở mức 23.400 - 25.450 đồng/USD.
Dù vậy, trên thị trường tự do sáng nay, tỷ giá USD ghi nhận tăng mạnh so với phiên trước, hiện được giao dịch ở mức 25.740 - 25.840 đồng/USD, tương ứng tăng 90 đồng ở cả hai chiều mua vào và bán ra.
Ở chiều ngược lại, trên kênh giao dịch chính thức, các ngân hàng lại giảm nhẹ giá USD.
Tỷ giá USD tại Vietcombank, ngân hàng có doanh số giao dịch ngoại tệ lớn nhất hệ thống, đang niêm yết ở mức 25.167 - 25.506 đồng/USD (mua và bán), giảm 6 đồng ở chiều mua vào và 3 đồng ở chiều bán ra so với cuối tuần trước.
Trong khi đó, giá mua đồng USD tại BIDV hiện giảm 9 đồng còn 25.200 đồng/USD và giảm 3 đồng ở chiều bán ra xuống 25.506 đồng/USD. VietinBank cũng niêm yết giá giao dịch đồng USD ở mức 25.200 - 25.506 đồng/USD, giảm 20 đồng ở chiều mua vào và 3 đồng ở chiều bán ra.
Tại HDBank, ngân hàng hiện niêm yết giá mua - bán đồng bạc xanh ở mức 25.130 - 25.506 đồng/USD, tương ứng tăng 10 đồng ở chiều mua vào nhưng giảm 3 đồng ở chiều bán ra.
Tại nhóm ngân hàng thương mại tư nhân lớn khác, giá mua vào đồng bạc xanh hiện phổ biến trên vùng 25.130 đồng, trong khi chủ yếu bán ra ở 25.506 đồng/USD, mức tối đa nhà điều hành cho phép giao dịch trong ngày.
Đồng bạc xanh trên thị trường chính thức giảm trong bối cảnh chỉ số USD Index - đo lường sức mạnh của USD so với 6 đồng tiền chủ chốt khác - cũng đang giảm mạnh 0,6 điểm % xuống mức 106,84 điểm. Tuy nhiên, đây vẫn là mức cao nhất trong vòng 2 năm qua của đồng bạc xanh so với nhiều đồng tiền khác.
Đồng USD tăng lên do các nhà giao dịch đặt kỳ vọng về một nền kinh tế Mỹ mạnh lên sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump nhậm chức. Điều này khiến dòng vốn của nhà đầu tư đang dần đổ về các tài sản định giá bằng USD, như cổ phiếu Mỹ và trái phiếu chính phủ Mỹ. Nhu cầu mua USD tăng lên đã làm giá trị đồng tiền này tăng vọt.
Tri Thức - Znewsgiới thiệu độc giả Tủ sách kiến thức kinh tế với đa dạng cuốn sách, câu chuyện trong lĩnh vực kinh doanh, kinh tế. Những cuốn sách, câu chuyện trong Tủ sách không đơn thuần là những tác phẩm của tri thức mà còn chứa đựng bí quyết, kinh nghiệm quý báu từ các tác giả, nhà quản lý có uy tín và kinh nghiệm lâu năm trong ngành.
Đọc sách không chỉ giúp tiếp cận những kiến thức mới mà còn giúp mở rộng tầm nhìn và phát triển bản thân. Tủ sách kiến thức kinh tế mong muốn lan tỏa tri thức trong lĩnh vực kinh doanh, đồng thời phát triển văn hóa đọc cho người Việt.
" alt="Giá USD tự do lại tăng vọt">Giá USD tự do lại tăng vọt
-
Kinh hãi vì cách khoe thân của Phi Thanh Vân
-
Trong quá trình học tiếng Anh, nhiều người cảm thấy khá khó khăn khi phật biệt các giới từ (preposition), đặc biệt là khi chúng được dùng trong cụm động từ (phrasal verb).
Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn phân biệt một số trường hợp dễ nhầm lẫn khi sử dụng giới từ.
1. “Into” và “In to”
“Into”thể hiện việc chuyển động vào phía trong của một nơi nào đó/ trả lời cho câu hỏi ở đâu.
Ví dụ: We drove into the city/ Chúng tôi lái xe vào thành phố.
“In to”thì lại là hai từ riêng biệt, là trạng từ “in” được theo sau bởi giới từ “to”. Hai từ này không cần phải liên quan tới nhau và thường đứng cạnh nhau do cấu trúc câu (chứ không phải do ngữ nghĩa). Bạn có thể kiểm tra xem mình dùng đúng chưa bằng cách thay thế “to” bằng cụm “in order to”.
Ví dụ: A customer came in to order a pizza/ Một người khách bước vào để gọi một chiếc pizza.
2. “Ask for” và “Ask to”
Để yêu cầu một sự vật (danh từ), chúng ta dùng “ask for”. Còn để yêu cầu một hành động (động từ), chúng ta dùng “ask to”.
Ví dụ:
• Ask for a donut/ Gọi một chiếc bánh vòng.
• She will ask to ride horses for her birthday/ Cô ấy sẽ yêu cầu được cưỡi ngựa vào ngày sinh nhật.
Ở đây có thể thấy “cô ấy” không muốn “con ngựa” mà là muốn được “cưỡi ngựa”.
3. “Think of” và “think about”
“Think of” bao gồm những sáng chế hoặc liên quan đến một sự lựa chọn nhất định. Trong khi đó, “think about” lại ý chỉ việc gợi ra điều gì đó đã được cân nhắc một thời gian.
Ví dụ:
• Think of a number between one and ten/ Hãy nghĩ về một số nằm giữa 1 và 10.
• That hat made me think about you. You popped into my head/ Chiếc mũ đó làm mình nhớ đến cậu. Cậu bật ra khỏi đầu mình.
4. “Heard of” và “heard about”
“heard of” dùng khi người nói biết về một điều gì đó, còn “heard about” lại có ý chỉ ra rằng người nói biết các thông tin cụ thể hơn.
Ví dụ:
• I have heard of the band Orange Waffles/ Tôi có nghe nói về ban nhạc Orange Waffles
-> Người nói biết rằng có sự tồn tại của ban nhạc này.
• I have heard about the band Orange Waffles/ Tôi có biết ban nhạc Orange Waffles.
-> Người nói có thể đang ngụ ý rằng anh ấy biết những thông tin cụ thể hơn về ban nhạc, ví dụ như các tin tức mới nhất.
5. “Among" và "between”
“Among” dùng đối với các danh từ số nhiều. “Between” lại chỉ dùng cho hai danh từ.
Ví dụ:
• An elk stood among the trees/ Một chú nai sừng tấm đang đứng giữa đám cây.
• Anne’s shop is between the library and a diner/ Cửa hàng của Anne nằm giữa một thư viện và một nhà hàng.
Vân Chi
" alt="Phân biệt những giới từ “khó nhằn” trong tiếng Anh">Phân biệt những giới từ “khó nhằn” trong tiếng Anh
-
Nhận định, soi kèo Yunnan Yukun vs Shanghai Port, 19h00 ngày 25/4: Nhà vua tiếp tục sảy chân
-
Lễ tang ca sĩ Vân Quang Long được tổ chức tại nhà quàn Kutis Funeral Home, thành phố Sant Louis, bang Missouri. Đây là thành phố nơi Vân Quang Long đến thăm cậu mợ và trút hơi thở cuối cùng tại nhà người thân.
Vì tình hình dịch bệnh nên gia đình không thể đưa thi hài Vân Quang Long về Việt Nam mà phải hỏa táng tại Mỹ. Trước khi hỏa táng, bạn bè thân thiết đã tổ chức một buổi tang lễ để mọi người tới viếng, từ biệt nam ca sĩ lần cuối. Linh cữu ca sĩ Vân Quang Long được đặt trang nghiêm giữa phòng. Người thân và bạn bè giúp anh mặc vest, trên tay là chiếc micro vốn gắn liền cuộc đời ca hát lúc sinh thời. Hàn Thái Tú - người bạn chí cốt của Vân Quang Long chia sẻ trong buổi lễ: "Cậu ấy là một người thật thà với bạn bè lẫn khán giả. Nên khi qua đây, dù cuộc sống nhiều vất vả, Long không hề giấu giếm. Nhiều lúc chúng tôi ngồi tâm sự, Long nói muốn nỗ lực làm việc lo cho gia đình, sau này an tâm về quê an hưởng tuổi già. Vậy mà mơ ước ấy mãi dở dang". Người thân của ca sĩ Vân Quang Long cám ơn mọi người đến tiễn biệt người cháu quá cố. Vì tình hình dịch Covid-19 nghiêm trọng ở Mỹ, nhà quan chỉ cho phép tối đa 25 người vào viếng. Một số nghệ sĩ Việt Nam sinh sống ở bang California vì lệnh giới nghiêm cũng không thể bay sang gặp mặt Vân Quang Long lần cuối. Lễ viếng sẽ kéo dài đến chiều 3/1 (giờ Hà Nội). Sau đó, linh cữu Vân Quang Long được hoả táng và đưa về Việt Nam. Toàn bộ tiền phúng do nghệ sĩ, khán giả quyên góp ở Mỹ sẽ được chuyển về Việt Nam để chăm lo bố mẹ và ba con nhỏ của Văn Quang Long. Ngân An
Ảnh: FB Hàn Thái TúCon gái Vân Quang Long nghẹn ngào hát trong tang lễ của bố
Sáng 1/1/2021, lễ cầu siêu và lễ viếng ca sĩ Vân Quang Long đã được tổ chức tại chùa Giác Ngộ, Q.10, TP.HCM. Bạn bè, đồng nghiệp và khán giả đến viếng nam nghệ sĩ vừa qua đời vì đột quỵ ở Mỹ.
" alt="Đám tang ca sĩ Vân Quang Long tại Mỹ">Đám tang ca sĩ Vân Quang Long tại Mỹ