Thể thao

Nhận định, soi kèo Grobinas vs Jelgava, 23h00 ngày 6/3: Khởi đầu chật vật

字号+ 作者:NEWS 来源:Bóng đá 2025-03-09 12:32:10 我要评论(0)

Pha lê - 06/03/2025 08:54 Nhận định bóng đá g lịch thi đâulịch thi đâu、、

ậnđịnhsoikèoGrobinasvsJelgavahngàyKhởiđầuchậtvậlịch thi đâu   Pha lê - 06/03/2025 08:54  Nhận định bóng đá giải khác

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
Việt Nam, China strengthen defence cooperationOctober 24, 2024 - 21:39 Your browser does not support the audio element. At the Hà Nội talks, which took place following a welcome ceremony for Senior Lieutenant General Zhang Youxia, Vice Chairman of the Central Military Commission of China, Minister of National Defence General Phan Văn Giang regarded Zhang’s visit as a vivid demonstration of the close ties and political trust between the two Parties, States, and armies.
Vietnamese Minister of National Defence General Phan Văn Giang (left) and Vice Chairman of the Central Military Commission of China Senior Lieutenant General Zhang Youxia review the guard of honour of the Việt Nam People's Army in Hà Nội on Thursday. VNA/VNS Photo

HÀ NỘI – Minister of National Defence General Phan Văn Giang highlighted defence cooperation as an important pillar of the Việt Nam-China relations and suggested enhancing the collaboration, at his talks with visiting Senior Lieutenant General Zhang Youxia, Vice Chairman of the Central Military Commission of China on Thursday.

At the Hà Nội talks, which took place following a welcome ceremony for the Chinese officer, Giang regarded Zhang’s visit as a vivid demonstration of the close ties and political trust between the two Parties, States, and armies.

The minister expressed his belief that the visit will be a success, contributing to implementing common perceptions and strategic guidelines of the two countries' high-ranking leaders, and creating new momentum for cooperation between the two armies.

Việt Nam considers the development of the friendship and cooperation with China an objective requirement, a strategic choice, and a top priority in its foreign policy, Giang said, adding Việt Nam always bears in mind the wholehearted support of the Chinese Party, Government, army, and people during its past struggle for national independence, as well as the present cause of socialism building and national development.

Both sides have stood side by side to persistently pursue the path towards socialism in line with their respective conditions, with a view toward building a Việt Nam-China community with a shared future that carries strategic significance, he continued.

Giang said the defence cooperation has been growing intensively and substantively, contributing to materialising common perceptions reached by the two countries’ high-ranking leaders. He elaborated on regular all-level delegation exchanges, along with progress in land border cooperation – a highlight of the defence ties, collaboration between naval and coast guard forces, and cooperation in education-training, strategic research, UN peacekeeping operations, and military medicine.

At the same time, the two sides have maintained close coordination and mutual consultation and support at regional and international forums and mechanisms, Giang said.

He said the two armies should uphold their key role in the Việt Nam-China relations, and suggested maintaining regular high-level engagements and cooperation mechanisms, while forging cooperation in the Party and political work, defence industry, and military trade, and exchanges between young officers.

The minister touched upon the expansion of cooperation in personnel training, scholar exchange, logistics, military medicine, UN peacekeeping operations, and response to non-traditional security challenges.

Regarding maritime issues, Giang stressed Việt Nam’s consistent viewpoint on resolving all disputes and disagreements through peaceful means in line with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), and fully implementing the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC), as well as the country’s wish for the early conclusion of negotiations and signing of a substantive and effective Code of Conduct in the East Sea (COC) in accordance with international law and for the sake of all relevant parties.

He noted that leaders of the Vietnamese Defence Ministry are pleased to welcome their Chinese counterparts to attend the celebration of the 80th anniversary of the Việt Nam People’s Army and the second Việt Nam International Defence Expo in December.

For his part, Zhang also highlighted the special relationship between Việt Nam and China, saying the friendship, fostered by generations of the two countries’ leaders, has become a valuable shared asset.

He shared Giang’s view that the bilateral defence cooperation has been growing more intensively, fruitfully, practically, and solidly.

At the end of the talks, the two ministries inked a letter of intent on enhancing defence cooperation, and an agreement on border defence cooperation. VNS

" alt="Việt Nam, China strengthen defence cooperation" width="90" height="59"/>

Việt Nam, China strengthen defence cooperation

Một công viên lấy cảm hứng từ triều đại nhà Đường ở thành phố Tây An, Trung Quốc khiến Internet bàn tán sôi nổi khi đưa ra chương trình khuyến mãi kỳ lạ, tôn vinh chuẩn mực cái đẹp của thời xưa.

Cụ thể, từ ngày 15 - 19/6 vừa qua, công viên Tang Paradise (Đường Lạc Viên) sẽ miễn phí vé vào cửa cho 618 cô gái, với điều kiện họ phải nặng trên 61,8kg. Theo đại diện của Đường Lạc Viên, chương trình này tổ chức đúng vào dịp Lễ hội Thuyền Rồng Trung Quốc. 

Trong một video do Btime đăng tải, lối vào của Đường Lạc Viên có dựng biển báo, nói rõ: "Miễn phí vé vào cho những quý cô thời Đường".

Các nữ du khách cho rằng mình đủ tiêu chuẩn có thể xếp hàng để ngồi lên cân. Nếu trọng lượng từ 61,8kg trở lên, người đó sẽ được tặng vé vào cửa, thường được bán với giá 90 tệ (khoảng 315.000 đồng).

Vào thời Đường (618 - 907), chuẩn mực cái đẹp của phụ nữ khác xa so với ngày nay. Đàn ông thời đó thích phụ nữ đẫy đà vì cho rằng đó là dấu hiệu của sự giàu có và địa vị xã hội. 

Ví dụ điển hình là Dương Qúy Phi, một trong tứ đại mỹ nhân của Trung Quốc cổ đại. Mỹ nhân này được biết đến với cơ thể đầy đặn và khuôn mặt bầu bĩnh, khác hẳn so với hình tượng "V-line" được xây dựng trong phim ảnh.

"Ngày nay, người ta coi sự mảnh khảnh, rắn chắc là chuẩn mực cái đẹp. Chúng tôi muốn mọi người thấy rằng đẫy đà như phụ nữ thời Đường cũng quyến rũ không kém". Đại diện của Đường Lạc Viên nói, "Bạn đẹp như Dương Qúy Phi".

Theo GenK

" alt="Công viên giải trí Trung Quốc miễn phí vé vào cho những cô gái nặng trên 61,8kg" width="90" height="59"/>

Công viên giải trí Trung Quốc miễn phí vé vào cho những cô gái nặng trên 61,8kg