Thể thao

Nhận định, soi kèo Al Safa(KSA) vs Al Jubail, 21h50 ngày 22/1: Bắt nạt đối thủ

字号+ 作者:NEWS 来源:Thế giới 2025-01-24 02:09:46 我要评论(0)

Pha lê - 22/01/2025 08:29 Nhận định bóng đá g lịch thi đấu ngoại hạng anh 2024lịch thi đấu ngoại hạng anh 2024、、

ậnđịnhsoikèoAlSafaKSAvsAlJubailhngàyBắtnạtđốithủlịch thi đấu ngoại hạng anh 2024   Pha lê - 22/01/2025 08:29  Nhận định bóng đá giải khác

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
Charlene An trả lời truyền thông hôm 30/1. 

Charlene An cho biết mình đã bị đe dọa, buộc tội hình sự vì sở hữu thuốc lá điện tử. Cô và nhóm bạn bị tạm giữ trong 2 giờ. Họ chỉ được phép rời đi sau khi nộp 27 nghìn baht (19,3 triệu đồng) theo yêu cầu từ cảnh sát. 

Charlene An sau đó đã đăng tải toàn bộ câu chuyện trên trang cá nhân. Cô kêu cứu vì cảm thấy bị xúc phạm, đe dọa và "làm tiền" từ một vài sĩ quan cảnh sát tham nhũng. Dư luận và truyền thông cũng vào cuộc, yêu cầu phía cơ quan quản lý điều tra, đưa ra phản hồi rõ ràng. 

Cảnh sát trưởng Quốc gia Thái Lan cho biết sẽ điều tra và xử lý nghiêm vụ việc. 

Giữa ồn ào, ông Damrongsak Kittiprapas - Cảnh sát trưởng Quốc gia Thái Lan - mở cuộc họp báo thông báo 7 sĩ quan thuộc Sở Cảnh sát Huay Kwang đã bị điều chuyển công tác và tạm đình chỉ trong thời gian cuộc điều tra diễn ra.

"Vẫn còn nhiều cảnh sát tốt. Chúng ta phải khuyến khích những điều tốt và xử lý triệt để với những điều xấu. Đối với sự việc đã xảy ra, nếu có sai phạm, với tư cách là người đứng đầu lực lượng, tôi xin gửi lời xin lỗi đến những nạn nhân bị ảnh hưởng trong vụ việc”, ông Kittiprapas chia sẻ. 

Lãnh đạo cảnh sát Thái Lan yêu cầu cảnh sát các bộ phận làm việc nghiêm túc, khách quan, có trách nhiệm chăm sóc tốt nhất cho khách du lịch. Ông cũng không quên nhấn mạnh người có tội sẽ bị trừng trị thích đáng.

Chia sẻ trên mạng xã hội sau vụ việc, Charlene An gửi lời cảm ơn đến giới truyền thông và những hâm mộ. Diễn viên nói những lời động viên, hỗ trợ và quan tâm giúp cô bước qua thời khắc đen tối. 

"Thái Lan cùng văn hóa, ẩm thực nước này vẫn rất đặc biệt. Tôi mong muốn có được trải nghiệm tốt hơn trong các chuyến du lịch trong tương lai”, diễn viên này cho biết.

Theo pháp luật Thái Lan, việc nhập khẩu, mua bán và sở hữu thuốc lá điện tử bị cấm. Người vi phạm có thể bị phạt 30 nghìn baht (21,4 triệu đồng) và đối mặt với nguy cơ ngồi tù tối đa 10 năm.

Nữ diễn viên Thái Lan mất lái, đâm vào 8 xe khác bên lề đườngNữ diễn viên Elle Kamonwan lái xe sang mất kiểm soát đâm vào 8 chiếc xe khác đậu bên lề đường." alt="7 cảnh sát Thái Lan bị đình chỉ vì bị nữ diễn viên cáo buộc 'vòi tiền'" width="90" height="59"/>

7 cảnh sát Thái Lan bị đình chỉ vì bị nữ diễn viên cáo buộc 'vòi tiền'

Tieng long bac si anh 1

Sách Tiếng lòng bác sĩ.Ảnh: MC.

Tại sao giữa bệnh nhân và bác sĩ lại có khoảng cách lớn?

Trong quá trình làm việc tại bệnh viện Komagome Tokyo và làm công tác quản lý tại hai bệnh viện ở tỉnh Fukushima, bác sĩ ngoại khoa Yujiro Nakayama, người có kinh nghiệm trên 1.000 ca phẫu thuật đã gặp rất nhiều câu hỏi từ phía bệnh nhân: “Tại sao thái độ của bác sĩ lại lạnh lùng vậy ạ?”, “Tại sao tôi đợi ở bệnh viện tận ba tiếng mà chỉ khám có 5 phút thôi ạ?”, “Liệu, điều gì đang thực sự ẩn giấu sau những hành động của bác sĩ?”…

Những câu hỏi khiến này đã khiến ông băn khoăn và tự hỏi “Tại sao giữa bệnh nhân và bác sĩ lại có khoảng cách lớn như vậy?”.

Theo Yujiro Nakayama, trên thực tế đúng là có rất nhiều bác sĩ không thể truyền đạt hết cho bệnh nhân được. Có những vấn đề bác sĩ chỉ có thể trao với đồng nghiệp chứ không thể chia sẻ cho bệnh nhân biết. Vì có chuyện chỉ có bác sĩ với nhau mới hiểu được.

Vậy, làm thế nào để người bệnh hiểu được công việc của một bác sĩ, làm thế nào để bác sĩ giao tiếp dễ dàng hơn với bệnh nhân, qua đó nắm bắt tâm lý bệnh nhân tốt hơn và giúp cho quá trình khám bệnh nhanh chóng và hiệu quả hơn. Và trên hết là làm thế nào để cải thiện hình ảnh của những người làm bác sĩ…

Từ những điều băn khoăn này và với mong muốn giúp mọi người hiểu được phần nào về ngành y tế vốn luôn “kín cổng cao tường”, bác sĩ Yujiro Nakayama đã quyết định viết cuốn sách có tựa đề là Tiếng lòng bác sĩ. Cuốn sách là những lời thật lòng của một bác sĩ về công việc của mình, đồng thời là những giãi bày tâm tư của ông về những vấn đề mà các bác sĩ khó có thể chia sẻ hoặc nói trực tiếp với bệnh nhân.

Chia sẻ lý do xuất bản cuốn sách này, Yujiro Nakayama cho biết, “tiếng lòng” của ông không thể đại diện cho toàn thể giới y bác sĩ được. Tuy nhiên, ông vẫn quyết định xuất bản cuốn sách này vì ông suy nghĩ nó có thể mang lại một chút thông tin bổ ích nào đó, hoặc có thể nó sẽ góp phần nào đó vào hành trình thay đổi mối quan hệ giữa bác sĩ và bệnh nhân theo hướng thấu hiểu nhau hơn.

Tieng long bac si anh 2

Tác giả Yujiro Nakayama. Ảnh: Quảng Văn Books.

Bác sĩ là người như thế nào?

Tiếng lòng bác sĩkhông phải là cuốn sách phơi bày hay bới móc ngành y tế. Thay vào đó, tác giả trả lời không một chút giấu giếm những câu hỏi mà bạn cho rằng “nếu hỏi trực tiếp bác sĩ thì bất lịch sự quá”. Chẳng hạn như câu “Tại sao thái độ của bác sĩ lúc nào cũng lạnh lùng như vậy?”.

Theo Yujiro Nakayama, hầu hết bác sĩ không cố tình lạnh lùng với bệnh nhân mà luôn cố gắng để làm được những điều tốt nhất cho bệnh nhân và cải thiện nền y tế. Vậy tại sao nhiều bệnh nhân lại cảm thấy “bác sĩ thật lạnh lùng”. Có nhiều lý do dẫn đến việc này. Tuy nhiên điều lý do trọng nhất vẫn là “thời gian để bác sĩ nói chuyện với bệnh nhân luôn giới hạn”.

Theo Yujiro Nakayama, do lịch làm việc của bác sĩ rất bận rộn, lúc nào cũng kín mít. Dù là bác sĩ khoa nào thì cũng luôn làm việc theo một thời gian biểu chặt chẽ được xác định từ trước. Nếu là bác sĩ ngoại khoa thì anh ta sẽ thăm khám cho khoảng 50 bệnh nhân từ 7 rưỡi sáng. Đến 9 giờ, anh ta lại phải vào phòng phẫu thuật. Vì thế anh ta không thể nói chuyện kỹ với từng bệnh nhân được.

Bên cạnh đó, các bác sĩ có quá nhiều nghiệp vụ trong khâu khám ngoại trú. Mỗi ngày, bác sĩ sẽ phải khám cho mấy chục bệnh nhân. Thời gian anh ta nói chuyện và trao đổi với bệnh nhân tối đa chỉ là 10 phút, vì thế không thể giải thích tường tận cho từng bệnh nhân được.

Yujiro Nakayama cho biết, ông nêu ra lịch trình tính bằng phút trên không phải là viện cớ hay bao biện cho nhận xét “bác sĩ thật lạnh lùng”, bởi bản thân ông và những đồng nghiệp cũng đang rất cố gắng để cải thiện việc này. Ở chiều ngược lại, ông cũng gợi ý các bệnh nhân nên lập ra một dàn ý cho những điều muốn hỏi bác sĩ. Khi đã có dàn ý rồi, cuộc trò chuyện giữa hai bên sẽ thay đổi rất nhiều.

Cũng trong cuốn sách Yujiro Nakayama còn trả lời một loạt các câu hỏi / vấn đề khác như: “Bác sĩ nghĩ gì khi cầm dao phẫu thuật?”, “Làm thế nào để yêu cầu giảm thuốc?”, “Tại sao bệnh viện lại bắt bệnh nhân đợi lâu như vậy?”, “Liệu có thể thay đổi kết quả nếu như đưa tiền cho bác sĩ?”, “Đâu là giới hạn của việc điều trị?”, “Bác sĩ nhìn nhận như thế nào về cái chết?”...

Bên cạnh đó, ông cũng đề cập đến những chủ đề tương đối nhạy cảm mà không ít người tò mò như: “Thu nhập một năm của bác sĩ là bao nhiêu?”, “Khoảng cách giữa các bác sĩ kiếm ra tiền và không kiếm ra tiền, “Các bác sĩ có cấu kết với các công ty dược phẩm hay không?”, “Chuyện yêu đương của bác sĩ như thế nào?”...

Yujiro Nakayama tin rằng, trong thời đại thông tin sai lệch về ngành y đang tràn lan như hiện nay, việc cho mọi người biết “bác sĩ là người như thế nào, họ suy nghĩ và sinh hoạt hàng ngày ra sao” sẽ giúp việc giao tiếp giữa bệnh nhân và bác sĩ trở nên dễ dàng hơn.

Nhận xét về nội dung cuốn sách, bác Ngô Đức Hùng - Trung tâm cấp cứu A9 Bệnh viện Bạch Mai, giảng viên trường Đại học Y Hà Nội - cho biết: Nghề y vốn là một nghề mà đối tượng khách hàng cũng là con người. Nó chỉ đặc biệt hơn các nghề khác khi lĩnh vực tác động đến là sức khỏe. Vậy nên mọi sai lầm đều gián tiếp hay trực tiếp ảnh hưởng đến tính mạng của con người.

Bối cảnh trong cuốn sách này diễn ra tại Nhật Bản những năm gần đây. Người bác sĩ kể chuyện cũng giống như bao người khác, rơi vào vòng xoáy cuộc sống. Có những tương đồng về cấu trúc y tế của Nhật Bản với Việt Nam với 2 hệ thống y tế công và tư nhân cùng phát triển song hành.

Những dẫn dắt đầy thú vị của một bác sĩ chuyên khoa kinh qua nhiều năm ngồi phòng khám thông qua cuốn sách Tiếng lòng bác sĩsẽ giúp cho chúng ta hiểu được câu chuyện nghề nghiệp, nỗi vất vả cũng như các góc khuất trong nghề y. Đồng thời cũng hướng dẫn chúng ta những việc cần phải chuẩn bị nếu chẳng may chúng ta phải đi khám bệnh.

Đọc được sách hay, hãy gửi review cho Tri Thức - Znews

Bạn đọc được một cuốn sách hay, bạn muốn chia sẻ những cảm nhận, những lý do mà người khác nên đọc cuốn sách đó, hãy viết review và gửi về cho chúng tôi. Tri Thức - Znews mở chuyên mục “Cuốn sách tôi đọc”, là diễn đàn để chia sẻ review sách do bạn đọc gửi đến qua Email: [email protected]. Bài viết cần gửi kèm ảnh chụp cuốn sách, tên tác giả, số điện thoại.

Trân trọng.

" alt="Tiết lộ ít người biết về công việc và đời sống riêng của bác sĩ" width="90" height="59"/>

Tiết lộ ít người biết về công việc và đời sống riêng của bác sĩ

Theo TS. Nguyễn Đăng Quân - Giám đốc Trung tâm Công nghệ sinh học TP.HCM, hiện nay, trung tâm có nhiều tiến sĩ khoa học trẻ, đều được đào tạo chính quy từ những nước có trình độ khoa học cao như Đức, Nhật, Hàn Quốc…, và các em đều có nhiều thành tích nghiên cứu khoa học xuất sắc được thế giới công nhận. Tuy nhiên, hiện trạng các công trình nghiên cứu khoa học của Việt Nam đến được tay người tiêu dùng là không nhiều, mà vẫn còn phải nhập khẩu sản phẩm của các nước khác.

Từ đó, Trung tâm Công nghệ sinh học TP.HCM luôn khát khao cùng các đơn vị y khoa, các doanh nghiệp hợp tác để sản phẩm khoa học của Việt Nam có thể được đưa vào ứng dụng mà không phải phụ thuộc quá nhiều vào công nghệ quốc tế như hiện nay. 

Bà Huỳnh Thị Lan, Tổng Giám đốc Công ty Cổ phần Hóa Dược phẩm Mekophar chia sẻ: “Bản thân là một nhà khoa học đồng thời cũng điều hành doanh nghiệp hàng chục năm, chúng tôi hoàn toàn đồng cảm với những chia sẻ của TS. Quân. Nghiên cứu khoa học là một hoạt động cao cả và cống hiến rất nhiều cho xã hội, tuy nhiên để sản phẩm của nghiên cứu đi vào đời sống thì còn là một chặng đường rất dài và gian nan”.

Bà Lan nhấn mạnh, “Ngân hàng tế bào gốc MekoStem đã kiên định trên con đường trên hơn 12 năm nay và có những thành tựu nhất định. Tuy nhiên, MekoStem vẫn cần thêm rất nhiều đối tác nghiên cứu, để tăng hàm lượng và chất lượng của các công trình khoa học để đáp ứng được nhu cầu của thị trường”.

Sự hợp tác giữa Ngân hàng tế bào gốc MekoStem và Trung tâm Công nghệ sinh học TP.HCM hứa hẹn góp phần là đòn bẩy để ngành khoa học Việt Nam vươn xa hơn và đóng góp nhiều giá trị thực tiễn cho cộng đồng, đặc biệt là công nghệ tế bào gốc. 

Theo TS. Nguyễn Đăng Quân, Ngân hàng tế bào gốc MekoStem thuộc Công ty Cổ phần Hóa Dược phẩm Mekophar đang có cùng mối quan tâm đến hoạt động nghiên cứu về Công nghệ sinh học, cụ thể là công nghệ tế bào gốc cũng như có năng lực thực thi từ nghiên cứu đến hoạt động kinh doanh với hơn 12 năm trên thị trường. Đồng thời, phía Mekophar, bà Huỳnh Thị Lan cũng đang cần thêm rất nhiều đối tác nghiên cứu, để tăng hàm lượng và chất lượng của các công trình khoa học để đáp ứng được nhu cầu của thị trường. 

Tại lễ ký kết hợp tác, TS. BS. Mai Văn Điển, Giám đốc Bệnh viện An Sinh và cố vấn y khoa của Ngân hàng tế bào gốc MekoStem cũng chia sẻ về thực tế nhu cầu của người bệnh về các sản phẩm từ tế bào gốc, hứa hẹn nhiều cơ hội để đưa sản phẩm nghiên cứu khoa học Việt Nam thêm một bước nữa ra thị trường.

Doãn Phong

" alt="Ngân hàng tế bào gốc MekoStem góp phần đưa nghiên cứu khoa học vào thực tiễn" width="90" height="59"/>

Ngân hàng tế bào gốc MekoStem góp phần đưa nghiên cứu khoa học vào thực tiễn